Kandomuani sinä

Kandomuani sinäMuailman muuzikan keskus – Global Music Centre on jullannuh omassah kentytallendehuardehis vuozinnu 2003 da 2005 Anuksen Karjalas tallennettuloi itkuvirzilöi da pajoloi. Tagaperätutkimuksen luadii tutkii, säveldäi Ilpo Saastamoinen, da häi sežo kävyi Karjalah tallendamah itkuvirret da pajot muuzikan tallendajan Kari Hakalanke. Tallendamizet luajittih Immalas, Yllözes, Kuittizes, Kuujärvel da Mekrijärvel. Tuotandoh suadih tugie Suomen Kul’tuurufondaspäi.
Tämä julgavo ezittelöy kerätys ainehistos 16 itkuvirtty libo muudu pajuo. Analiizat 32 sivun piduhizeh tekstuliiteheh ollah kirjutettu tutkijat Eila Stepanova, PhD da Frog, PhD, sego muzikantu, säveldäi Liisa Matveinen.
Liisa Matveinen kommentiiruiči julgavuo nenga: ’Kyzymykses on ainavoluaduine julgavo vie 2000-luvul eläjäs iänel itkemizen perindehes. Itkuvirzisanasto on vähäzen uvvistunnuh, ga novvattau yhtelläh perindehellizen iänel itkemizen stiil’ukeinoloi.’
Eila Stepanova tovendau jullatun ainehiston merkičykses: ’Aihehes mieldy kiinnitännyöl da sidä tutkijal ei tarviče kävvä arhiivah libo ajua loitos, ku löydäs ylen hyviä suullistu runohuttu sežo 2000-luvul. Kyzymykses olijas keräilemäs itkuvirzilöi da muudu pajatettuu perindehty voibi nähtä suuren katkiemattoman kogonazuon, ellendyksii arhiivois säilytettävän perindehenke.’
Ilpo Saastamoisen itkuvirzianaliizoih voibi tunnustuo hänen omassah leviel kodisivustol:
www.ilposaastamoinen.fi/esitelmaet-b/2000-luku-b/itku-impro
Kandomuani sinä -ainehisto on jullattu digitualizennu. Sen voibi täyttiä Muailman muuzikan keskuksen verkolaukas: www.globalmusic.fi/fi/kandomuani-sina-you-my-dear-carried-one-digilataus
Julgavo on anglien kielekse, itkuvirret, molitvat da pajot on kirjutettu paberile alguperäzil kielil.
Lähte da fotokuva: M.A.Castrénan seuran tiijoitus

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *